FREE Points japonais

Correcteur de grammaire japonaise - vérifiez vos phrases gratuitement

Correcteur de grammaire japonaise

Collez du texte japonais pour vérifier particules, formes verbales, niveau de politesse, ponctuation et fluidité. Le correcteur aide les apprenants, les emails, les messages courts et les paragraphes en japonais.

Vérifier le japonais
Japanese Review

Exemples

私は昨日学校に行きます。

彼は日本語を勉強するです。

この文章は自然じゃありませんです。

明日、友達を会います。

私は昨日学校に行きました。

彼は日本語を勉強しています。

この文章は自然ではありません。

明日、友達に会います。

Erreurs de grammaire japonaise vérifiées

À vérifier avant d'accepter une correction japonaise

Un correcteur japonais pour apprendre et écrire au quotidien

Utilisez-le lorsque l'ordre des mots semble correct, mais que les particules, les verbes, le temps ou le registre restent incertains.

Vérifier les particules japonaises

Analyse は, が, を, に, で, と, から et d'autres particules qui changent le sens de la phrase.

Corriger verbes et politesse

Compare formes neutres, polies, passées, négatives et formes en て pour garder le bon registre.

Copier un brouillon plus clair

Collez un message, une note d'étude ou un paragraphe, puis relisez une version plus naturelle.

Mode d'emploi

Étape 1

Collez le texte japonais

Utilisez des phrases complètes quand c'est possible, car le contexte et les sujets omis comptent beaucoup.

Étape 2

Gardez le japonais sélectionné

La page s'ouvre sur la langue japonaise et le mode grammaire pour cibler particules et verbes.

Étape 3

Relisez le sens

Vérifiez le sujet, la politesse, le temps et la nuance avant de copier.

Erreurs de grammaire japonaise vérifiées

Utilisez-le lorsque l'ordre des mots semble correct, mais que les particules, les verbes, le temps ou le registre restent incertains.

Vérifier les particules japonaises

友達に会います / ご飯を食べます

Analyse は, が, を, に, で, と, から et d'autres particules qui changent le sens de la phrase.

  • は / が
  • を / に
  • で / に

Corriger verbes et politesse

昨日行きました / 明日行きます

Compare formes neutres, polies, passées, négatives et formes en て pour garder le bon registre.

  • past
  • negative
  • ている

Précision, style et confidentialité

です・ます / だ・る

Utilisez-le lorsque l'ordre des mots semble correct, mais que les particules, les verbes, le temps ou le registre restent incertains.

  • formal
  • plain
  • keigo

Outils d'écriture associés

意味を変えずに自然にする

Collez du texte japonais pour vérifier particules, formes verbales, niveau de politesse, ponctuation et fluidité. Le correcteur aide les apprenants, les emails, les messages courts et les paragraphes en japonais.

  • context
  • flow
  • clarity

Exemples

Utilisez-le lorsque l'ordre des mots semble correct, mais que les particules, les verbes, le temps ou le registre restent incertains.

Exemples

明日、友達を会います。 → 明日、友達に会います。

Exemples

私は昨日学校に行きます。 → 私は昨日学校に行きました。

Exemples

これは便利だと思いますです。 → これは便利だと思います。

Exemples

日本語を勉強するです。 → 日本語を勉強しています。

À vérifier avant d'accepter une correction japonaise

Utilisez-le lorsque l'ordre des mots semble correct, mais que les particules, les verbes, le temps ou le registre restent incertains.

Exemples Erreurs de grammaire japonaise vérifiées Vérifier le japonais maintenant
友達を会います Analyse は, が, を, に, で, と, から et d'autres particules qui changent le sens de la phrase. 友達に会います
昨日学校に行きます Compare formes neutres, polies, passées, négatives et formes en て pour garder le bon registre. 昨日学校に行きました
便利だと思いますです Utilisez-le lorsque l'ordre des mots semble correct, mais que les particules, les verbes, le temps ou le registre restent incertains. 便利だと思います

Accuracy, Style, and Privacy Notes

Utilisez-le lorsque l'ordre des mots semble correct, mais que les particules, les verbes, le temps ou le registre restent incertains.

Précision, style et confidentialité

Collez du texte japonais pour vérifier particules, formes verbales, niveau de politesse, ponctuation et fluidité. Le correcteur aide les apprenants, les emails, les messages courts et les paragraphes en japonais.

Erreurs de grammaire japonaise vérifiées

Utilisez-le lorsque l'ordre des mots semble correct, mais que les particules, les verbes, le temps ou le registre restent incertains.

Précision, style et confidentialité

Collez du texte japonais pour vérifier particules, formes verbales, niveau de politesse, ponctuation et fluidité. Le correcteur aide les apprenants, les emails, les messages courts et les paragraphes en japonais.

Related Writing Tools

Use the page that matches the exact writing problem.

Outils d'écriture associés

Utilisez-le lorsque l'ordre des mots semble correct, mais que les particules, les verbes, le temps ou le registre restent incertains.

Vérifier le japonais

Collez du texte japonais pour vérifier particules, formes verbales, niveau de politesse, ponctuation et fluidité. Le correcteur aide les apprenants, les emails, les messages courts et les paragraphes en japonais.

Exemples

Utilisez-le lorsque l'ordre des mots semble correct, mais que les particules, les verbes, le temps ou le registre restent incertains.

Points japonais

Collez du texte japonais pour vérifier particules, formes verbales, niveau de politesse, ponctuation et fluidité. Le correcteur aide les apprenants, les emails, les messages courts et les paragraphes en japonais.

FAQ

Ce correcteur est-il gratuit ?

Oui. Vous pouvez vérifier du texte japonais gratuitement sans créer de compte.

Vérifie-t-il les particules ?

Oui. Il examine les particules fréquentes comme は, が, を, に, で et と, avec prudence selon le contexte.

Corrige-t-il le style poli et neutre ?

Il aide à repérer les mélanges de registre. Les emails formels et le keigo demandent encore une relecture humaine.

Est-il utile pour les devoirs ?

Oui, surtout pour comprendre les erreurs, mais il ne faut pas copier sans relire.

Fonctionne-t-il avec le romaji ?

Il fonctionne mieux avec les kana et kanji, qui donnent plus de contexte grammatical.

Réécrit-il tout le texte ?

Non. La page vise la correction grammaticale plutôt qu'une réécriture créative.

Puis-je l'utiliser pour emails et essais ?

Oui. Relisez le ton, les noms et le sens avant l'envoi.

Y a-t-il toujours une seule bonne réponse ?

Non. Le thème, le contexte et la politesse peuvent créer plusieurs versions acceptables.

Vérifiez votre japonais avant l'envoi

Collez le texte japonais ci-dessus, révisez particules et verbes, puis copiez une version plus propre.

Vérifier le japonais maintenant